Torture Works
by digby
A commenter points me to this account of a successful “enhanced interrogation;”
. . . On Wednesday, June 28, 1628, was examined without torture Johannes Junius, Burgomaster at Bamberg, on the charge of witch-craft: how and in what fashion he had fallen into that vice. Is fifty-five years old, and was born at Niederwaysich in the Wetterau. Says he is wholly innocent, knows nothing of the crime has never in his life renounced God: says that he is wronged hefore God and the world, would like to hear of a single human being who has seen him at such gatherings [as the witch-sabbaths].
Confrontation of Dr. Georg Adam Haan. Tells him to his face be will stake his life on it [er wolle darauf leben und sterben], that he saw him, Junius, a year and a half ago at a witch-gathering in the electoral council-room where they ate and drank. Accused denies the same wholly.
Confronted with Hopffens Elsse. Tells him likewise that he was on Haupts-moor at a witch-dance; but first the holy wafer was desecrated. Junius denies. Hereupon he was told that his accomplices had confessed against him and was given time for thought.
On Friday, June 30, 1628, the aforesaid Junius was again without torture exhorted to confess, but again confessed nothing, whereupon, . . . since he would confess nothing, he was put to the torture, and first the [Page 24] Thumb-screws were applied. Says he has never denied God his Saviour nor suffered himself to be otherwise baptized; [1] will again stake his life on it; feels no pain in the thumb-screws.
Leg-screws. Will confess absolutely nothing [and] knows nothing about it. He has never renounced God; will never do such a thing; has never been guilty of this vice; feels likewise no pain.
Is stripped and examined; on his right side is found a bluish mark, like a clover leaf, is thrice pricked therein, but feels no pain and no blood flows out.
Strappado. He has never renounced God; God will not forsake him; if he were such a wretch he would not let himself be so tortured; God must show some token of his innocence. He knows nothing about witchcraft. . . .
On July 5, the above named Junius is without torture, but with urgent persuasions, exhorted to confess, and at last begins and confesses.
[…]
Burr’s note: So ended the trial of Junius, and he was accordingly burned at the stake. But it so happens that there is also preserved in Bamberg a letter, in quivering hand, secretly written by him to his daughter while in the midst of his trial (July 24, 1628):
Many hundred thousand good-nights, dearly beloved daughter Veronica. Innocent have I come into prison, innocent have I been tortured, innocent must I die. For whoever comes into the witch prison must become a witch or be tortured until he invents something out of his head and–God pity him–bethinks him of something. I will tell you how it has gone with me. When I was the first time put to the torture, Dr. Braun, Dr. Kotzendorffer, and two strange doctors were there. Then Dr. Braun asks me, “Kinsman, how come you here?” I answer, “Through falsehood, through misfortune.” “Hear, you,” he says, “you are a witch; will you confess it voluntarily? If not, we’ll bring in witnesses and the executioner for you.” I said “I am no witch, I have a pure conscience in the matter; if there are a thousand witnesses, I am not anxious, but I’ll gladly hear the witnesses.” Now the chancellor’s son was set before me . . . and afterward Hoppfen Elss. She had seen me dance on Haupts-moor. . . . I answered: “I have never renounced God, and will never do it–God graciously keep me from it. I’ll rather bear whatever I must.” And then came also–God in highest Heaven have mercy–the executioner, and put the thumb-screws on me, both hands bound together, so that the blood ran out at the nails and everywhere, so that for four weeks I could not use my hands, as you can see from the writing. . . . Thereafter they first stripped me, bound my hands behind me, and drew me up in the torture. [2] Then I thought heaven and earth were at an end; eight times did they draw me up and let me fall again, so that I suffered terrible agony. . . .
[…]
And so I made my confession, as follows; but it was all a lie.
Now follows, dear child, what I confessed in order to escape the great anguish and bitter torture, which it was impossible for me longer to bear.
Burr’s note:Here follows his confession, substantially as it is given in the minutes of his trial. But he adds:
Then I had to tell what people I had seen [at the witch-sabbath]. I said that I bad not recognized them. “You old rascal, I must set the executioner at you. Say–was not the Chancellor there?” So I said yes. “Who besides?” I had not recognized anybody. So he said: “Take one street after another; begin at the market, go out on one street and back on the next.” I had to name several persons there. Then came the long street. [3] I knew nobody. Had to name eight persons there. Then the Zinkenwert–one person more. Then over the upper bridge to the Georgthor, on both sides. Knew nobody again. [Page 28] Did I know nobody in the castle–whoever it might be, I should speak without fear. And thus continuously they asked me on all the streets, though I could not and would not say more. So they gave me to the executioner, told him to strip me, shave me all over, and put me to the torture. “The rascal knows one on the market-place, is with him daily, and yet won’t name him.” By that they meant Dietmeyer: so I had to name him too.
Then I had to tell what crimes I had committed. I said nothing.
. . “Draw the rascal up!” So I said that I was to kill my children, but I had killed a horse instead. It did not help. I had also taken a sacred wafer, and had desecrated it. When I had said this, they left me in peace.
Now, dear child, here you have all my confession, for which I must die. And they are sheer lies and made-up things, so help me God. For all this I was forced to say through fear of the torture which was threatened beyond what I had already endured. For they never leave off with the torture till one confesses something; be he never so good, he must be a witch. Nobody escapes, though he were an earl. . . .
Dear child, keep this letter secret so that people do not find it, else I shall be tortured most piteously and the jailers will be beheaded. So strictly is it forbidden. . . . Dear child, pay this man a dollar. . . . I have taken several days to write this: my hands are both lame. I am in a sad plight. . . .
Good night, for your father Johannes Junius will never see you more. July 24, 1628.
Burr’s note:And on the margin of the letter he adds:Dear child, six have confessed against me at once: the Chancellor, his son, Neudecker, Zaner, Hoffmaisters Ursel, and Hoppfen Els–all false, through compulsion, as they have all told me, and begged my forgiveness in God’s name before they were executed. . . . They know nothing but good of me. They were forced to say it, just as I myself was. . . .